© 2017 - Le Pavillon Blanc - Marseille

Tél : (33)6 20 43 73 97

CONTACT 

Impasse des Baux 13011 Marseille  France

 
 
 
 
 

PHOTOS

Le Pavillon Blanc

  M E U B L É   D E  T O U R I S M E 
 *   *   *   * 

SERVICES

LIVRE D'OR

GUEST REVIEW

Le "Pavillon Blanc" a été classé 4**** par agrément ministériel,

dans la catégorie "meublé de tourisme"  le 1 mars 2016.

Blotti tout au fond d'un grand jardin

calme et arboré. Pavillon indépendant de 52 m², d'architecture contemporaine,

exposé plein sud et sans aucun vis à vis.

(Voiture conseillée pour pouvoir profiter pleinement de votre séjour).

 

Marseille centre-ville :

Bus et Tram à proximité.

Autoroute A50 à 5 min vers Cassis,

les calanques, le Cap Canaille, les plages de

La Ciotat et des Lecques, les marchés provençaux d'Aubagne ou d'Aix-en-Provence...

Parking

Parking privé dans la propriété

fermée par un portail

Jardin / Garden

Terrasse en bois de 30m²

 Jardin de 2000m²

Free Wifi

et connexion par câble possible

dans chaque pièce

1/1
1/1

Since the 1st of March 2016, the "Pavillon Blanc" has been rated 4****

in the furnished lettings category.

Our 52 m² villa is independent with a modern design. It is nested in a peaceful,

tree-filled garden and faces south.

(A car is necessary to make the most of your holiday).

The city centre is accessible

by bus and tram close by.

 

The A50 motorway is 5 minutes away

and will take you to Cassis, the Calanques, the Cap Canaille, the beaches of La Ciotat and

Les Lecques, Provençal markets of Aubagne or Aix-en-Provence...

Entre ville et campagne
Bien qu'étant situé à proximité des terminus de Bus et de Tram,

(comptez 25 minutes pour vous rendre directement au Vieux-Port),

une voiture est conseillée pour pouvoir profiter pleinement

de votre séjour.

 

Idéal pour y séjourner ou se détendre à l'abri du tumulte de la ville.
Construite en 2015, la villa est totalement indépendante

et sans aucun vis à vis.

 

De là, vous pourrez tout aussi bien vous rendre au centre-ville

de Marseille pour y découvrir : Vieux-Port, musées, Corniche, plages..., qu'aller vous balader dans le Parc National des Calanques, les collines

de Marcel Pagnol, Cassis, les plages de La Ciotat ou des Lecques,

les marchés provençaux d'Aubagne ou d'Aix-en-Provence... (en voiture).

.

Between city and countryside

We are located near bus and tram stops that can get you

to the Old Port (Vieux-Port) in 25 minutes.

A car is necessary if you want to make the most of your holiday.

 

It is an idyllic place to stay and relax away from the city uproar.

The cottage was built in 2015 and is not overlooked by any other housing.

 

In the city centre, you can discover : the Old Port, museums,

the Corniche and the beaches. Or you can go rambling in the National Park of the Calanques, the hills evocating Marcel Pagnol, Cassis,

or the beaches of La Ciotat  and Les Lecques. The Provençal Markets

of Aubagne or Aix-en-Provence (by car), are very popular with visitors


 

 

Descriptif : 1 chambre, 1 salle de douche, 1 séjour-cuisine,

1 buanderie, 1 WC + terrasse en bois de 30m² + grand jardin + parking dans la propriété fermée par un portail.

Dans la chambre : lit de 160cm (draps et couettes fournis).

Cuisine entièrement équipée : four, plaques à induction, micro-ondes, lave-vaisselle, cafetière"Tassimo", cafetière"italienne", toaster, bouilloire. 

Dans la salle de douche : savon, sèche-cheveux et serviettes de toilette.

Dans le salon : canapé convertible en 140cm, télévision (écran plat).

Dans la buanderie : lave-linge, réfrigérateur/congélateur, fer à repasser.

Internet : Wifi + connexion par câble possible dans chaque pièce.

Notre villa étant située à l'autre bout de la propriété, nous pourrons

à tout moment apporter notre aide aux voyageurs, s'ils le désirent.

LE LOGEMENT EST "NON FUMEUR". 

NOUS N'ACCEPTONS PAS LES ANIMAUX, NOTRE CHAT S'Y OPPOSE !

.

 

Description : One bedroom, walk-in shower, laundry room, toilet,

+ 30m² wooden terrace + large garden + on-site parking in a fenced garden closed by a gate.

In the bedroom : continental king-size double bed (160 cm) with sheets and duvet provided.

Fully equipped kitchen : oven, induction hobs, microwave, dishwasher, "Tassimo" coffee maker, "Italian" coffee maker, toaster, kettle.

In the shower room : soap, hairdryer and towels.

In the living-room : convertible sofa (140cm), flat screen TV.

In the laundry room : washing machine, fridge-freezer, iron.

Internet : Wifi + connection by cable in each room

The villa is located at the end of our property, so we are not far away

if you need any help.

THE VILLA IS "NO SMOKING".

PETS ARE NOT ALLOWED, OUR CAT DISAGREES !

TOURISME

Cassis

Petit port de pêche niché entre les calanques

et le Cap Canaille, il fait bon s'y détendre

en dégustant un pastis ou une oursinade.

La route des crêtes

vous offrira un panorama inoubliable

Les calanques

S'étendant sur 25 km, de Marseille à Cassis,

le Parc National des Calanques

est un lieux incontournable, en randonnée pédestre ou maritime :

En-Vau, Sugiton, Sormiou, Callelongue...

Marseille

La plus ancienne cité de France,

capitale de la culture en 2013 s'est refait une beauté.

Du MUCEM au fort Saint-Jean, en passant par 

le Panier, Notre-Dame de la Garde,

le Vallon des Auffes ou la Corniche Kennedy

vue de l'entrée du Vieux-Port de Marseille, MUCEM et Fort Saint-Jean + lien vers des autres vues de la ville
Vue de la calanque d'En-Vau  + lien vers da'utres images du Parc National des Calanques et randonnées aux alentours
Vue du part de Cassis + lien vers d'autres images et randonnées aux alentours
France’s oldest city has changed tremendously

in recent years.

It was the European Capital of Culture in 2013.

From the MUCEM to the Fort Saint Jean,

Marseille’s Panier in the Old Town,

Notre-Dame de la Garde, the Vallon des Auffes

or the Kennedy coast road

Spread out across 25km from Marseille to Cassis.

The National Park of the Calanques is a must-do

by foot or by sea : En-Vau, Sugiton, Sormiou, Callelongue...

Cassis is a very relaxing small fishing harbour nestled between the Calanques and the Canaille Cap, where you can savour a drink such
as Pernod or eat sea-urchins.

From the cliff road, enjoy breath-taking

sea view

+

TARIFS

Capacité d'accueil : 2 personnes

de 75 € en basse saison, à 100€ en haute saison

.

For 2 people only

from 75 € in low season, to 100€ in high season

 
 

There is Free Wifi

and cable connection in each room

Wooden terrace of 30m²

Garden of 2000m²

On-site parking in a fenced garden

closed by a gate

.

.

.

 

.

.

.

1/1
1/1

DESCRIPTIF

.

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now