
PHOTOS
Le Pavillon Blanc
M E U B L É D E T O U R I S M E
* * * *
SERVICES

LIVRE D'OR
GUEST REVIEW
Le "Pavillon Blanc" a été classé 4**** par agrément ministériel,
dans la catégorie "meublé de tourisme" le 1 mars 2016.
Blotti tout au fond d'un grand jardin
calme et arboré. Pavillon indépendant de 52 m², d'architecture contemporaine,
exposé plein sud et sans aucun vis à vis.
(Voiture conseillée pour pouvoir profiter pleinement de votre séjour).
Marseille centre-ville :
Bus et Tram à proximité.
Autoroute A50 à 5 min vers Cassis,
les calanques, le Cap Canaille, les plages de
La Ciotat et des Lecques, les marchés provençaux d'Aubagne ou d'Aix-en-Provence...
Parking
Parking privé dans la propriété
fermée par un portail
Jardin / Garden
Terrasse en bois de 30m²
Jardin de 2000m²
Free Wifi
et connexion par câble possible
dans chaque pièce

Since the 1st of March 2016, the "Pavillon Blanc" has been rated 4****
in the furnished lettings category.
Our 52 m² villa is independent with a modern design. It is nested in a peaceful,
tree-filled garden and faces south.
(A car is necessary to make the most of your holiday).
The city centre is accessible
by bus and tram close by.
The A50 motorway is 5 minutes away
and will take you to Cassis, the Calanques, the Cap Canaille, the beaches of La Ciotat and
Les Lecques, Provençal markets of Aubagne or Aix-en-Provence...
Entre ville et campagne
Bien qu'étant situé à proximité des terminus de Bus et de Tram,
(comptez 25 minutes pour vous rendre directement au Vieux-Port),
une voiture est conseillée pour pouvoir profiter pleinement
de votre séjour.
Idéal pour y séjourner ou se détendre à l'abri du tumulte de la ville.
Construite en 2015, la villa est totalement indépendante
et sans aucun vis à vis.
De là, vous pourrez tout aussi bien vous rendre au centre-ville
de Marseille pour y découvrir : Vieux-Port, musées, Corniche, plages..., qu'aller vous balader dans le Parc National des Calanques, les collines
de Marcel Pagnol, Cassis, les plages de La Ciotat ou des Lecques,
les marchés provençaux d'Aubagne ou d'Aix-en-Provence... (en voiture).
.
Between city and countryside
We are located near bus and tram stops that can get you
to the Old Port (Vieux-Port) in 25 minutes.
A car is necessary if you want to make the most of your holiday.
It is an idyllic place to stay and relax away from the city uproar.
The cottage was built in 2015 and is not overlooked by any other housing.
In the city centre, you can discover : the Old Port, museums,
the Corniche and the beaches. Or you can go rambling in the National Park of the Calanques, the hills evocating Marcel Pagnol, Cassis,
or the beaches of La Ciotat and Les Lecques. The Provençal Markets
of Aubagne or Aix-en-Provence (by car), are very popular with visitors
Descriptif : 1 chambre, 1 salle de douche, 1 séjour-cuisine,
1 buanderie, 1 WC + terrasse en bois de 30m² + grand jardin + parking dans la propriété fermée par un portail.
Dans la chambre : lit de 160cm (draps et couettes fournis).
Cuisine entièrement équipée : four, plaques à induction, micro-ondes, lave-vaisselle, cafetière"Tassimo", cafetière"italienne", toaster, bouilloire.
Dans la salle de douche : savon, sèche-cheveux et serviettes de toilette.
Dans le salon : canapé convertible en 140cm, télévision (écran plat).
Dans la buanderie : lave-linge, réfrigérateur/congélateur, fer à repasser.
Internet : Wifi + connexion par câble possible dans chaque pièce.
Notre villa étant située à l'autre bout de la propriété, nous pourrons
à tout moment apporter notre aide aux voyageurs, s'ils le désirent.
LE LOGEMENT EST "NON FUMEUR".
NOUS N'ACCEPTONS PAS LES ANIMAUX, NOTRE CHAT S'Y OPPOSE !
.
Description : One bedroom, walk-in shower, laundry room, toilet,
+ 30m² wooden terrace + large garden + on-site parking in a fenced garden closed by a gate.
In the bedroom : continental king-size double bed (160 cm) with sheets and duvet provided.
Fully equipped kitchen : oven, induction hobs, microwave, dishwasher, "Tassimo" coffee maker, "Italian" coffee maker, toaster, kettle.
In the shower room : soap, hairdryer and towels.
In the living-room : convertible sofa (140cm), flat screen TV.
In the laundry room : washing machine, fridge-freezer, iron.
Internet : Wifi + connection by cable in each room
The villa is located at the end of our property, so we are not far away
if you need any help.
THE VILLA IS "NO SMOKING".
PETS ARE NOT ALLOWED, OUR CAT DISAGREES !
TOURISME
Cassis
Petit port de pêche niché entre les calanques
et le Cap Canaille, il fait bon s'y détendre
en dégustant un pastis ou une oursinade.
La route des crêtes
vous offrira un panorama inoubliable
Les calanques
S'étendant sur 25 km, de Marseille à Cassis,
le Parc National des Calanques
est un lieux incontournable, en randonnée pédestre ou maritime :
En-Vau, Sugiton, Sormiou, Callelongue...
Marseille
La plus ancienne cité de France,
capitale de la culture en 2013 s'est refait une beauté.
Du MUCEM au fort Saint-Jean, en passant par
le Panier, Notre-Dame de la Garde,
le Vallon des Auffes ou la Corniche Kennedy
France’s oldest city has changed tremendously
in recent years.
It was the European Capital of Culture in 2013.
From the MUCEM to the Fort Saint Jean,
Marseille’s Panier in the Old Town,
Notre-Dame de la Garde, the Vallon des Auffes
or the Kennedy coast road
Spread out across 25km from Marseille to Cassis.
The National Park of the Calanques is a must-do
by foot or by sea : En-Vau, Sugiton, Sormiou, Callelongue...
Cassis is a very relaxing small fishing harbour nestled between the Calanques and the Canaille Cap, where you can savour a drink such
as Pernod or eat sea-urchins.
From the cliff road, enjoy breath-taking
sea view
+

TARIFS
Capacité d'accueil : 2 personnes
de 75 € en basse saison, à 100€ en haute saison
.
For 2 people only
from 75 € in low season, to 100€ in high season
There is Free Wifi
and cable connection in each room
Wooden terrace of 30m²
Garden of 2000m²
On-site parking in a fenced garden
closed by a gate
.
.
.

.
.
.
DESCRIPTIF
.
